Воскресенье, 16.12.2018, 12:25
Приветствую Вас Гость | RSS

МБОУ СОШ №1 г.Александров

Меню сайта
 Электронный журнал  Правила приёма в школу  Портал профессионального образования Владимирской области  Персональные данные. Дети.
Общероссийский рейтинг школьных сайтов
Облако тегов
Наш опрос
Уважаемые родители, в каких дополнительных платных услугах нуждается ваш ребенок?
Всего ответов: 304
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
 Горячая линия Департамент образования Министерство образования и науки Российской Федерации Единое окно доступа к образовательным ресурсам Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов

Каталог статей

Главная » Статьи » Пресса о нас

Русско-сербские каникулы

Как бы вы приветствовали человека, которого видите впервые? Вот и я думала о том же, когда мы встречали гостей из Сербии, приехавших в мае в александровскую школу № 1 по программе AFS Интеркультура. Оказалось, все очень просто. Зарубежные гости просто кинулись к нам в объятия, несмотря на то, что мы виделись в первый раз. И с этого первого момента, очень теплого и радушного, началась незабываемая неделя, которую мы провели с нашими друзьями из Сербии.

 

С чего мы начали знакомство с Россией? Конечно, с нашей любимой школы! Это был очень праздничный день, потому что в школе № 1 буквально все с большим нетерпением ждали зарубежных гостей и тихонько перешептывались на переменах: «У нас сегодня сербы приезжают!» Мне кажется, что наши друзья просто были поражены огромными размерами нашей школы, ее чистотой, порядком, и очень, очень радушным приемом. Этот день включал в себя концертную программу с участием учеников школы № 1 , хореографического ансамбля «Радость», квест, в котором принимали участие учителя по русскому языку, истории, физике, химии, биологии нашей школы, матч по волейболу под руководством учителя физкультуры и чаепитие с блинами, баранками, пряниками и вареньем. Старались все: и мы, и учителя, и наши родители. Сербы показали нам презентацию о своей стране, своем городе Аранджеловац, который знаменит лечебными источниками и курортными отелями. А когда в конце концерта мы все вместе спели песню «Катюша», то все гости праздника просто прослезились.

«А теперь надо отправляться в путешествия!» — решили мы и на следующий день повезли сербов в Суздаль, Владимир, а еще на следующий день в Москву. Сколько интересных мест удалось посетить, просто не перечесть: музей деревянного зодчества в Суздале, Успенский и Дмитровский Соборы во Владимире; Красная площадь, знаменитый цирк Ю. Никулина, метро в Москве. Кроме того, в столице мы еще покатались на прогулочном катере по Москве-реке и даже посмотрели генеральную репетицию Парада Победы! Короче говоря, спать мы не успевали совсем, да и в таком потоке событий даже не хотелось. Все были очень переполнены радостными впечатлениями от увиденного.

Вот только не очень повезло нам с погодой. Снег в мае и нам-то не приходилось видеть никогда, а наши гости были просто этим шокированы. Пришлось укутывать их в теплые шарфы, раздавать варежки и теплые куртки с шапками. Делились всем, чем могли. Семнадцатилетние девчонки и мальчишки из незнакомой Сербии оказались нам очень близки по интересам и увлечениям. Свободными вечерами мы собирались все вместе, пекли пирог, играли в «Монополию», жарили на мангале сосиски, расспрашивали друг друга о наших странах, школах. Оказалось, что русский язык имеет очень много похожих слов с сербским. Например, молоко звучит как «млако», дневник как «дневник» (ударение на первый слог), вода — «вода» (ударение опять на первый слог) и еще много других слов. Когда мы спросили наших гостей из Сербии о том, что их поразило больше всего, то они сказали, что не могут до сих пор поверить, какая огромная территория России! А информация о том, что на поезде от Москвы до Владивостока надо ехать порядка 7 дней, просто повергла их в шок.

Чем еще исконно русским удивили мы наших сербских друзей? Посещением Троице-Сергиевой Лавры в Сергиевом Посаде, Александровской Слободы с просмотром традиционного обряда сватовства и переодеванием в русские национальные костюмы. Впечатлений просто не перечесть! А еще нам очень хотелось, чтобы сербы почувствовали то, чем мы живем, чему радуемся, что особо чтим, поэтому мы вместе 9 мая принимали участие в акции «Бессмертный полк», возлагали цветы к памятнику погибшим солдатам, а вечером с восхищением смотрели на праздничный салют.

Все наши друзья из Сербии жили в семьях русских детей. У меня жила прекрасная девочка с очень необычным именем Йалица. Сначала мы очень переживали по поводу ее приема у нас: думали, что приготовить на завтрак, обед и ужин, как развлекать, но потом решили, что кормить ее будем нашей русской едой, ну, а всяких развлечений и поездок и без того было целое море. Она с удовольствием кушала по утрам кашу, блины, сырники, в обед борщ, салат «Оливье» и каждый раз на русском языке говорила моей маме: «Спасибо! Все очень вкусно!» Йалица перед поездкой специально учила наш язык.

Знаете, что я поняла после приема сербской девочки? Я поняла, что все мы очень похожи, и пусть мы живем в разных странах, говорим на разных языках, но у нас общие интересы, увлечения, любимые песни, и все мы хотим жить под мирным небом над головой. Очень жаль было расставаться, мы все очень плакали, а учителя из Сербии говорили, что такого теплого приема они просто не ожидали. Теперь мы пишем друг другу письма, обмениваемся фотографиями и ждем нашей поездки в близкую нам Сербию.

Дария Постнова,
фото из архива автора.

Опубликовано в  газете "Уездный город А" 31 мая 2017

Категория: Пресса о нас | Добавил: lensib (10.01.2018)
Просмотров: 86 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Сроки школьных каникул

05.11.2018 – 11.11 2018

29.12.2018 – 10.01.2019

22.03.2019 – 31.03.2019

Телефон доверия

8 (4922) 33-33-33

Запись на очную психологическую консультацию

8 (4922) 45-69-74

Вверх Лицензия Creative Commons
Материалы сайта доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.